Ian McDonald er innflytjandi og verkamaður sem hefur búið á Íslandi í fjölda ára. Hann vill breytingar frá stjórnvöldum er snúa að íslenskukennslu og segir margt hægt að gera fyrir innflytjendur
Ian McDonald, sem er innflytjandi og verkamaður og hefur búið hér á landi í fjölda ára. Hann vill breytingar frá stjórnvöldum er snúa að íslenskukennslu.
Ian segir að hann biðjist „ekki afsökunar á lélegri íslensku minni því það undirstrikar atriðið mitt.“
Hann segir að hann vildi tjá sig „vegna niðurstaðna nýlegrar skýrslu OECD sem gagnrýndi íslenska menntun með tilliti til þess að börn innflytjenda tala ekki íslensku.“ Ian segir að íslenska sé almennt talin eitt erfiðasta tungumál í heimi til að læra og að málvísindafólk viðurkenni það, kennarar viðurkenni það og Íslendingar viðurkenni það einfaldlega sjálfir:
„Málfræðin er flókin, framburðurinn framandi fyrir flesta og leiðin að tökum á málinu er löng og brött,“ segir hann og bætir því við að „samt virðist sem við gerum þá kröfu að innflytjendur eigi að læra hana hratt, fullkomlega og einir og sér“ og að í raun og veru höfum „við skapað kerfi sem gerir fólki ókleift að læra íslensku og síðan gagnrýnum við það fyrir að mistakast.“
Eitt dýrasta land í heimi
Hann segir Ísland vera eitt dýrasta land í heimi og að nýkomnir innflytjendur, hvort sem þeir koma hingað til að vinna, sameinast fjölskyldu sinni eða flýja óöryggi, þurfi að glíma við himinháan húsnæðiskostnað, krefjandi vinnumarkað og lífskostnað sem er erfiður jafnvel fyrir heimamenn:
„Og ofan á það allt gerum við ráð fyrir að þau hafi tíma og fjármagn til að læra eitt erfiðasta tungumál í heimi.“
Ian segir að margir innflytjendur þurfi að „vinna í heilt ár eða meira áður en þeir hafa efni á eða tækifæri til að sækja tungumálanámskeið“ og það er eingöngu „ef þeir búa nálægt skóla, hafa aðgang að samgöngum, geta fundið byrjendanámskeið og eru ekki þegar örmagna eftir erfiðan vinnudag,“ segir hann og bætir þessu við:
„Við skulum vera hreinskilin. Að læra íslensku í núverandi kerfi er ekki raunhæfur kostur fyrir marga. Þetta snýst ekki um vilja heldur um aðgengi. Ef okkur er alvara með félagslega samheldni, samþættingu og gagnkvæma virðingu, þá verðum við að þjóðnýta íslenskunám, gera það algjörlega gjaldfrjálst og aðgengilegt frá fyrsta degi. Það þýðir að kennslan þarf að vera ókeypis. Það þýðir að fólk á að fá greitt frí frá vinnu til að læra. Það þýðir að við þurfum að byggja upp raunverulegt innviði, ekki bara tala um það í ræðum. Því þegar við gerum það ekki, þá einangrum við fólk.“
Að mati Ian leiðir einangrun „til gremju, bæði hjá innflytjendum og innfæddum og við getum ekki kvartað yfir því að fólk læri ekki íslensku ef við gerum það fjárhagslega og tímanlega ómögulegt.“
Hefur lagt mikið á sig
Hann segir einfaldlega að það sé ekki hægt að gagnrýna „fólk fyrir að samlagast ekki ef við bjóðum ekki upp á þau úrræði sem samlögun krefst.“
Ian segir að hann hafi lagt „meira en 400 klukkustundir í íslenskunám, það eru yfir 50 heilir vinnudagar af lífi mínu, helgaðir eingöngu því að læra tungumálið“ og allt þetta gerði hann „í eigin frítíma og á eigin kostnað, með því hugarfari að þetta væri lykillinn að því að verða virkur, samþættur þátttakandi í íslensku sam félagi. Ég fór á kvöldnámskeið eftir langa vinnudaga, lærði um helgar og greiddi sjálfur fyrir hvert einasta námskeið. Ég tók þetta alvarlega. Ég trúði því að það væri það sem íslensk stjórnvöld vildu, að fólk sýndi vilja og frumkvæði.“
Ian segist hafa verið mætt með kulda og vanvirðingu „þegar kom að því að sækja um ríkisborgararétt og þrátt fyrir alla þessa vinnu var mér sagt að þessi yfirgripsmikla menntun dygði ekki til að sýna fram á íslenskukunnáttu“ og hann segir að þau viðbrögð hafi verið „eins og að fá miðjufingur frá kerfinu.“
Ian sem hefur búið hér á landi í „meira en áratug, þar sem ég hef þurft að fylgja hverri einustu reglu í smæstu smáatriðum, miklu strangari en margir innfæddir þurfa nokkru sinni að hugsa um“ leið eins og að hann væri enn ekki talinn nógu „góður“ til að tilheyra formlega íslensku samfélagi:
„Þetta var ekki aðeins sárt. Þetta var niðurlægjandi og opinberar einmitt þá tvöfeldni sem margir upplifa: Að innflytjendur eigi að vera fullkomnir, þögulir, reglufastir og þakklátir, en samt er þeim aldrei veittur raunverulegur aðgangur. Þeir mega vinna, borga skatta, halda samfélaginu gangandi, en þegar kemur að því að öðlast viðurkenningu eða réttindi, þá er alltaf annar þröskuldur, önnur afsökun, annar veggur.“
Snýst ekki um tungumálið
Hann segir tímana sem við lifum á vera afar óstöðuga og hættur leynist víða - bæði hér heima sem og erlendis - í tengslum við kynþáttafordóma, hatursorðræðu og útlendingaandúð:
„Við lifum á tímum þar sem rasistar og þjóðernissinnar eru stöðugt að leita að leiðum til að skipta samfélaginu í „við“ og „hin“. Aftur og aftur grípa þeir til sama frasans: „Þau tala ekki einu sinni tungumálið.“ Þetta er vopn sem þeir nota til að slá á innflytjendur, til að efast um vilja þeirra til að tilheyra, til að útiloka þau og smætta.“
En Ian segir að þetta snúist „aldrei raunverulega um tungumálið. Þetta snýst um að stjórna, að aðgreina og að hræða. Þetta snýst um að halda fólki fyrir utan, sama hversu lengi það hefur búið hér eða hversu mikið það leggur af mörkum. Og því fleiri hindranir sem við setjum upp fyrir fólk að læra íslensku, því meira vald gefum við þessum röddum.“
Og bætir því við að „í hvert sinn sem við hunsum þetta í fjárlögum, í hvert sinn sem við neitum að byggja upp aðgengi að íslenskunámi, þá styrkjum við málflutning þeirra sem vilja sundra samfélaginu.“
Hann vill meina að ef stjórnvöld vilji í alvöru standa gegn uppgangi hatursorðræðu og öfgastefnu þá hefjist andspyrnan ekki með ályktunum og yfirlýsingum heldur með aðgerðum og stefnu:
„Ein áhrifaríkasta leiðin til að slökkva á þessari hættulegu orðræðu er að gera það raunverulega mögulegt fyrir fólk að læra íslensku“ og það „frá fyrsta degi. Án þess að það sé fjárhagslegt álag eða tímataka sem brýtur fólk niður“ og segir einnig að „þar vinnum við baráttuna, eða töpum henni. Ekki bara á Alþingi, heldur í hverju samfélagsmiðstöð, á hverjum vinnustað, í hverjum skólastofu sem annað hvort er til staðar eða ekki.“
Hann bendir á að í hvert skipti sem innflytjanda sé boðið að taka þátt í íslenskunámi, og í hvert skipti sem hann er útilokaður „þá erum við að ákveða hvort við viljum sameina samfélagið eða skipta því.“ Sterkt, sanngjarnt og vel fjármagnað íslenskunám sé því „ekki aðeins fjárfesting í menntun og samþættingu, það eru samfélagslegar öryggisráðstafanir. Það er hvernig við verndum þá hugmynd að samfélag sé sameiginlegt. Það er hvernig við byggjum upp traust. Það er hvernig við skiljum engan eftir.“
Ian segir að fólkið sem flytur hingað vilji læra og að það vilji „taka þátt. Það vill tala. Það skortir ekki vilja heldur stuðning stjórnvalda. Íslensk stjórnvöld þurfa að ákveða hvað þau raunverulega vilja. Sjá þau innflytjendur aðeins sem ódýrt vinnuafl, sem bráðabirgðalausn fyrir ferðaþjónustuna, eða sem manneskjur sem vert er að fjárfesta í, bæði með tíma og fjármagni? Þetta er lykilspurning sem mun móta allt: frá samfélagsstefnu til menntunar, frá því hvernig við byggjum samfélög til þess hvernig við sjáum fyrir okkur framtíðina. Ef svarið er hið fyrra, þá mun núverandi ástand haldast óbreytt. En ef svarið er hið síðara, þá verður að fylgja því eftir með raunverulegri fjárfestingu í tungumálanámi og samþættingu, og það verður að byrja núna.“
Að hans mati beri stjórnvöld ábyrgð „á að skapa skilyrði fyrir samþættingu, félagslegt traust og jafnræði. Því gildi eru ekki bara orð. Þau birtast í fjárlögum, í ákvörðunum, í því sem við veljum að fjárfesta í.“
Ian segist oft heyra „að innflytjendur eigi að aðlagast og mæta samfélaginu - en í samfélagi sem neitar fólki um tíma, fjármuni og aðgang til að læra tungumálið, þá er engin leið. Bara veggur.“
Að lokum nefnir hann að „ef við viljum raunverulega samfélag þar sem allir tala íslensku, þá verðum við að byggja upp kerfi sem gerir það mögulegt fyrir alla. Gjaldfrjálst nám og raunverulegt aðgengi frá fyrsta degi. Því þar til það gerist, þá er vandamálið ekki fólkið sem vill læra, það er kerfið sem stöðvar það.“
Komment